1101. نمونه هایی از شعر معاصر آذربایجان
المؤلف: / با انتخاب و ترجمه ی عزیز محسنی,محسنی
المکتبة: (طهران)
موضوع: شعر ترکی, -- ترجمه شده به فارسی, -- ایران, -- قرن ۱۴,شعر ترکی - آذربایجان شوروی - قرن۱۴ - ترجمه شده به فارسی,شاعران آذربایجانی - مجموعه ها
رده :
PL
۳۱۴
/
م
۳
ن
۸


1102. نمونههاي شعر معاصر آذربايجان در سالهاي (۱۳۴۲ - ۱۳۵۲)
المؤلف: / تدوين و ترجمه ح. م. صديق,محمدزاده صديق
المکتبة: (خراسان رضوی)
موضوع: شعر ترکي -- ايران -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده به فارسي -- مجموعهها,شعر فارسي -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از ترکي -- مجموعهها
رده :
۸۹۴
/
۳۶۱ ۱۰۸
م
۳۴۶
ن


1103. نمونههای شعر معاصر آذربایجان سالهای ۲۴۳۱ - ۲۵۳۱
المؤلف: تدوین و ترجمه ح.م. صدیق
المکتبة: مکتبه المؤسسه الدارسات الایرانیه (طهران)
موضوع: شعر ترکی -- ایران -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده به فارسی -- مجموعهها,شعر فارسی -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از ترکی -- مجموعهها
رده :
PL
۳۱۴
/
آ
۲
م
۳۴۳ ۱۳۸۸


1104. نمونههایی از ادبیات منظوم ترک
المؤلف: گردآورنده ساهر، حبیب، ۱۲۸۲-۱۳۶۴
المکتبة: المکتبة الادبیة و الثقافیة المختصة (دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم) (قم)
موضوع: شعر ترکی - مجموعهها - ترجمه شده به فارسی.,شعر ترکی - ترکیه - مجموعهها - ترجمه شده به فارسی.,شعر فارسی - قرن ۱۴ - مجموعهها - ترجمه شده از ترکی
رده :
PL
۳۱۴
/
س
۲
ن
۸


1105. نمونههايي از شعر معاصر آذربايجان
المؤلف: / بانتخاب و ترجمهي عزيز محسني,عزيز محسني
المکتبة: كتابخانه آيت الله وزيري (آستان قدس رضوی ع) (یزد)
موضوع: شعر ترکي -- ايران -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده به فارسي,شعر فارسي -- قرن ۱۴
رده :
۸۹۴
/
۳۶۱۱
م
۳۲۵
ن


1106. نمونههایی از شعر معاصر آذربایجان
المؤلف: گردآورنده و مترجم محسنی، عزیز،
المکتبة: المکتبة الادبیة و الثقافیة المختصة (دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم) (قم)
موضوع: شعر ترکی - جمهوری آذربایجان - قرن ۲۰م - مجموعهها - ترجمه شده به فارسی,شعر فارسی - قرن ۱۴ - مجموعهها - ترجمه شده از ترکی,شعر ترکی - ایران - قرن ۱۴ - مجموعهها.
رده :
PL
۳۱۴
/
م
۳
ن
۸ ۱۳۵۸


1107. نوای مرادی: مجموعه اشعار مذهبی
المؤلف: / اثر سلمان مرادی.,مرادی
المکتبة: سازمان اسناد و كتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران (طهران)
موضوع: شعر فارسی,شعر ترکی,شعر مذهبی,مدیحه و مدیحهسرایی اهل بیت (ع), -- ترجمه شده به ترکی, -- ترجمه شده از فارسی, -- ایران, -- قرن ۱۴, -- قرن ۱۴, -- قرن ۱۴
رده :
PIR
۸۳۶۱
/
ر
۱۴
ن
۹ ۱۳۹۲


1108. و تو چه می دانی درد یعنی چه؟: مجموعه شعر
المؤلف: بابالله اوغلو، سلیم، ۱۹۷۲- م
المکتبة: المکتبة الادبیة و الثقافیة المختصة (دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم) (قم)
موضوع: شعر ترکی آذربایجانی - قرن ۲۰م,شعر ترکی - جمهوری آذربایجان - قرن ۱۹م - ترجمه شده به فارسی.,شعر فارسی - قرن ۱۴ - ترجمه شده از ترکی آذربایجانی
رده :
PL
۳۱۴
/
ب
۲
و
۲ ۱۳۹۷


1109. و تو چه ميداني درد يعني چه؟
المؤلف: / سليم بابالهاوغلو,بابالهاوغلو
المکتبة: كتابخانه تخصصی ادبیات آستان قدس رضوی (ع) (خراسان رضوی)
موضوع: شعر ترکي آذربايجاني -- قرن ۲۰م,شعر ترکي آذربايجاني -- قرن ۲۰م -- ترجمه شده به فارسي,شعر فارسي -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از ترکي آذربايجاني
رده :
۸۹۴
/
۳۶۱۱
ب
۱۱۷
و


1110. هر زني درخت خود را ميشناسد
المؤلف: / انتخاب و برگردان: طاهره ميرزايي,ميرزايي
المکتبة: (خراسان رضوی)
موضوع: شعر ترکي استانبولي -- قرن ۲۰م -- مجموعهها,شعر ترکي استانبولي -- قرن ۲۰م -- ترجمه شده به فارسي -- مجموعهها,شعر فارسي -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از ترکي -- مجموعهها
رده :
۸۹۴
/
۳۵ ۱۰۸
م
۹۳۴
ه


1111. هر زني درخت خود را ميشناسد
المؤلف: / انتخاب و برگردان: طاهره ميرزايي,ميرزايي
المکتبة: كتابخانه تخصصی ادبیات آستان قدس رضوی (ع) (خراسان رضوی)
موضوع: شعر ترکي استانبولي -- قرن ۲۰م -- مجموعهها,شعر ترکي استانبولي -- قرن ۲۰م -- ترجمه شده به فارسي -- مجموعهها,شعر فارسي -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از ترکي -- مجموعهها
رده :
۸۹۴
/
۳۵ ۱۰۸
م
۹۳۴
ه


1112. هر زني درخت خود را ميشناسد
المؤلف: / انتخاب و برگردان: طاهره ميرزايي,ميرزايي
المکتبة: كتابخانه مركزي آستان قدس رضوي (ع) - گردش و امانت بانوان (خراسان رضوی)
موضوع: شعر ترکي استانبولي -- قرن ۲۰م -- مجموعهها,شعر ترکي استانبولي -- قرن ۲۰م -- ترجمه شده به فارسي -- مجموعهها,شعر فارسي -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از ترکي -- مجموعهها
رده :
۸۹۴
/
۳۵ ۱۰۸
م
۹۳۴
ه


1113. هر زني درخت خود را ميشناسد
المؤلف: / انتخاب و برگردان: طاهره ميرزايي,ميرزايي
المکتبة: كتابخانه مركزي آستان قدس رضوي (ع) - تالار قفسه باز بانوان (خراسان رضوی)
موضوع: شعر ترکي استانبولي -- قرن ۲۰م -- مجموعهها,شعر ترکي استانبولي -- قرن ۲۰م -- ترجمه شده به فارسي -- مجموعهها,شعر فارسي -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از ترکي -- مجموعهها
رده :
۸۹۴
/
۳۵ ۱۰۸
م
۹۳۴
ه


1114. هر زنی درخت خود را می شناسد: گزیده شعر زنان ترک
المؤلف: میرزایی، طاهره
المکتبة: کتابخانه مرکزی و مرکز اطلاع رسانی شهرداری اصفهان (أصبهان)
موضوع: شعر ترکی استانبولی -- قرن 20م. -- ترجمه شده به فارسی -- مجموعه ها ،شعر ترکی استانبولی -- قرن 20م. -- مجموعه ها ،شعر فارسی -- قرن 14 -- ترجمه شده از ترکی -- مجموعه ها
رده :
894
،
/3533
،
م
934
ه
،
1392


1115. هر که را دوست ميدارم، تويي
المؤلف: / آتيلا ايلهان,عنوان اصلي: 2001,Kimi sevsem sensin,ايلهان,Ilhan
المکتبة: (خراسان رضوی)
موضوع: شعر ترکي استانبولي -- قرن ۲۰م,شعر ترکي استانبولي -- قرن ۲۰م. -- ترجمه شده به فارسي,شعر فارسي -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از ترکي استانبولي
رده :
۸۹۴
/
۳۵۱۳
الف
۹۸۳
ه


1116. هر که را دوست ميدارم، تويي
المؤلف: / آتيلا ايلهان,عنوان اصلي: 2001,Kimi sevsem sensin,ايلهان,Ilhan
المکتبة: كتابخانه تخصصی ادبیات آستان قدس رضوی (ع) (خراسان رضوی)
موضوع: شعر ترکي استانبولي -- قرن ۲۰م,شعر ترکي استانبولي -- قرن ۲۰م. -- ترجمه شده به فارسي,شعر فارسي -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از ترکي استانبولي
رده :
۸۹۴
/
۳۵۱۳
الف
۹۸۳
ه


1117. هر که را دوست میدارم، تویی
المؤلف: ایلهان، آتیلا، ۱۹۲۵ - ۲۰۰۵ م
المکتبة: المکتبة الادبیة و الثقافیة المختصة (دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم) (قم)
موضوع: شعر ترکی استانبولی - قرن ۲۰م,شعر ترکی استانبولی - قرن ۲۰م.- ترجمه شده به فارسی,شعر فارسی - قرن ۱۴ - ترجمه شده از ترکی استانبولی
رده :
PL
۲۴۸
/
الف
۹
هـ
۴ ۱۴۰۰


1118. ۵۸۳ ]هشتصد و سی وپنج[ سطر
المؤلف: حکمت، ناظم، ۱۹۰۲-۱۹۶۳م
المکتبة: المکتبة الادبیة و الثقافیة المختصة (دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم) (قم)
موضوع: شعر ترکی - ترکیه - قرن ۲۰م.,شعر ترکی - ترکیه - قرن ۲۰م. - ترجمه شده به فارسی,شعر فارسی - قرن ۱۴ - ترجمه شده از ترکی
رده :
PL
۲۴۸
/
ح
۸
هـ
۵ ۱۳۸۵


1119. <۸۳۵= هشتصدو سی و پنج> سطر
المؤلف: / ناظم حکمت
المکتبة: المكتبة المركزية لجامعة إيلام (إیلام)
موضوع: شعر ترکی -- ترکیه -- قرن ۲۰م,شعرترکی -- ترکیه -- قرن ۲۰م -- ترجمه شده به فارسی,شعر فارسی -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از ترکی
رده :
PL
۲۴۸
/
ح
۸
ه
۵ ۱۳۸۴


1120. ۸۳۵[ هشتصدو سی و پنج] سطر
المؤلف: / ناظم حکمت,فهرستنویسی براساس اطلاعات فیپا.
المکتبة: كتابخانه مركزي و مركز اسناد دانشگاه شهيد چمران (خوزستان)
موضوع: شعر ترکی -- ترکیه -,شعرترکی -- ترکیه - ترجمه شده به فارسی,شعر فارسی -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از ترکی
رده :
PL
۲۴۸
/
ح
۸،
ه
۵ ۱۳۸۵،
CU

